Tako se riše nova (jezikovna) meja … Preden turisti zapustijo Slovenijo oz. “regijo”, se lahko oskrbijo še z voćem i povrćem. In to pred nosom slovenskih organov.
Morda pa tudi voće i povrće samo ni slovensko? Ali pa naj se tolažimo, da je namenjeno le potnikom iz drugih držav nekdanje Jugoslavije, ki se vračajo s počitnic domov v Zahodno Evropo? Kakorkoli že: presenetljiva je samoumevna lahkotnost, s katero je podjetni trgovec postavil napis v tujem jeziku. Presenetljiva, ali pa tudi ne več.
Zelo neodvisni in samostojni učinkoviti nšpektorji so preobremenjeni z velikimi anomalijami in z velikimi ribami…
Tole je zadeva zrela za kazen, pa ne v kunah ampak v evrih.
Če se bomo pa na to odzivali s kaznimi, z “organi”, pa res ne vem več, kaj bo s to deželo.
Mene bolj od ignoriranja napisa “voće” skrbi, da v Sloveniji veselo ignoriramo napise sadje. Slovenci v povprečju pojemo premalo sadja, čeprav sodi naša država med gospodarsko razvite.
Comments are closed.