Pogovorni večer z dr. V. Kosom in veleposlanikom M. Skenderjem

6

PREJELI SMO. Fakulteta za poslovne vede pri Katoliškem inštitutu in založba Družina vabita na ciklus večerov z naslovom »i3 – inovativnost & interdisciplinarnost & internacionalnost«. Dogodek je namenjen iskanju novih odgovorov na izzive sedanjega časa, predvsem na področju razvoja poslovanja, ekonomije, družbe in vrednot.

Pogovor v okviru ciklusa »i3« bo v ponedeljek 24. oktobra 2011 ob 19.00 uri v Galeriji Družina na Krekovem trgu 1 v Ljubljani. Pogovor z dr. Vladimirjem Kosom s Sophia University Tokio na Japonskem in veleposlanikom Miranom Skenderjem z Društva Slovensko japonskega prijateljstva bosta vodila dr. Žiga Andoljšek s Fakultete za poslovne vede in Tone Rode z založbe Družina. Gostje bodo spregovorili o vplivu japonske kulture na japonsko poslovno prakso, ki sta prežeti s poslovno etiko, standardi poštenosti in odnosa do poslovnih deležnikov.

Prof. dr. Vladimir Kos je misionar, pesnik, filozof in predavatelj na Sophia University v Tokiu na Japonskem. Zaradi dolgega delovanja na Japonskem je izvrsten poznavalec japonske družbe in kulture ter japonskega verovanja.

Milan Skender je bil podjetnik, veleposlanik na Japonskem, danes pa je predsednik Društva slovensko japonskega prijateljstva. Poznan je kot izredno posloven človek, ki ve kaj je naloga veleposlanika v tuji deželi. Konkretno je vzpostavljal gospodarske vezi med Japonsko in Slovenijo. Tudi njegov dosežek je uresničena greenfield investicija japonske korporacije, ki je vodilni proizvajalec robotov. Njegovo delovanje in dosežki bi bili lahko dobra praksa meddržavnih poslovnih odnosov.

Več: Fakulteta za poslovne vede

6 KOMENTARJI

  1. Korektno bi bilo napisati, da je dr. Vladimir Kos jezuit. Za dobro pisanje bi bilo nujno dodati, da je brat slavnega Boža Kosa, ki je risal za otroke in da je v žlahti s Kosom, ki je v Ljubljani odprl inventivno Hišo Ekperimentov, fizike.

    Zadnjič je pater Kos vodil mašo v naši župniji, saj jo vsakič obišče, kadar pride na obisk iz Japonske domov.

    • Če je že tako, potem pa napišimo še, da je Kos, “ki je v Ljubljani odprl inventivno Hišo Ekperimentov, fizike” dr. Miha Kos, sin karikaturista Boža Kosa, torej nečak patra Vladimirja Kosa.

      • Hvala. Imena se nisem spomnil, tudi sorodne povezave ne. Nisem pa novinar, da bi za to googlal ali vrtel telefone.

        Je pa žalostno, da tisti, ki napišejo takšno vabilo ne poznajo osnov pisanja, kako pritegniti bralce, javnost. In pišejo birokratsko in naveličano. Če bi poznali patra Kosa, bi videli, da je poln življenjskega navdušenja in iskrivosti.
        Slovenski novinarji in družboslovci so večinoma res poden od podna.

        • Jaz ne bi bil tako kritičen. Tale predavanja i3 niti niso ravno za vsakogar, ki ima pet minut čas. Najmanj, kar bi bilo za pričakovati je, da je za patra Vladimirja že kdaj slišal, ali prebral kakšen pogovor z njim.
          Če že ni posvečen v sorodstvene povezave, ki gospoda vežejo na Slovenijo.

  2. janko Korošec , vse si povedal prav, če le ne bo narobe za levake to, da je dr. KOS ostalim tudi redovnik, duhovnik ! GULIĆ , ANDERLIČ IN OSTALI KUMROVŠKI TEČAJNIKI BI ZNALI UGOVARJATI !

  3. ne bom mogel prisesti, pa mi morda tule kdo pokomentira:

    “Gostje bodo spregovorili o vplivu japonske kulture na japonsko poslovno prakso, ki sta prežeti s poslovno etiko, standardi poštenosti in odnosa do poslovnih deležnikov.”

    zadnja leta sem večkrat slišal počezno oznako japonske gospodarske politike zadnjih desetletij (nazadnje npr. tule http://www.razgledi.net/2011/10/22/ce-bi-bila-gospodarska-rast-enaka-nic-%E2%80%93-se-levicarji-zavedajo-kaj-predlagajo/ )

    četudi morda drži damijanovo ali pa vabiteljevo (ali pa je ‘res’ vmes), je ‘prežetost’ poudarjeno vrednostna beseda (morda pa so vabitelji s tem želeli pritegniti javnost).

    japonska je visoko v mnogočem (tudi glede poslovodenja), a ‘standarde poštenosti’ v gospodarstvu in politiki pa imajo tudi podobne kot mi zadnja desetletja (čeprav, kdo glede tega ne prebiva v stekleni hiši?).

    toliko mali o človek o japonski.
    (če dobi zoki 50+, bomo pa lahko videli, kako se primer dobre praxe japonskih železnic obnese pri nas;)

Comments are closed.