Govori se, da so nemški novinarji za svoje usluge plačani

24
Franci Kindlhofer

Pri nas se že odprto govori, da so nemški novinarji za svoje usluge plačani, saj je slovenskim državljanom znano, da nekdanji komunisti, ki so si pridobili veliko finančno moč, rešujejo svoje probleme s korupcijo.

Pismo, ki ga je gospod Franci Kindlhofer pisal nemškim novinarskim kolegom, objavljamo v celoti, saj zapisano ne potrebuje dodatnih pojasnil. Očitno je, da zgolj to, da poteka načrtovana kampanja blatenja legalne slovenske oblasti. Sredstva, ki se jih poslužujejo ključni kreatorji so iz dneva v dan bolj brutalna, važen je zgolj ključni cilj – padec Janševe vlade. Cena ni važna!

Zelo je vpadljivo, da se zadnje mesece proti slovenski vladi in njenim predstavnikom vodi orkestrirana medijska kampanja. Skrb zbuja dejstvo, da so si poročanja različnih medijskih hiš in novinarjev zelo podobna. To vzbuja sum, da vsi črpajo iz istih virov. Po vsebini lahko kot vir prepoznamo slovensko ekstremno levo politično opcijo, ki se naslanja tudi na medijsko podporo tiska in javne televizije. Kot višek takšnega poročanja je bil prispevek v ARD pred nekaj dnevi, katerega avtor je bil njegov sodelavec Nikolaus Neumaier, ki poroča z Dunaja.

Odprto se govori, da so nemški novinarji za svoje usluge plačani

Ko sem novinarja Neumaierja opozoril na to, da v njegovem poročilu pogrešam navajanje vpliva komunistične preteklosti na dogajanja v Sloveniji, je lakonsko odgovoril, da ne ve s komunizmom nič početi, saj je to zanj le eden od svetovnih nazorov. Vprašam se, ali je nacionalsocializem tudi le to?

Če tudi drugi novinarji tako razmišljajo, potem se ne smemo čuditi, od kod ti stalni napadi na Poljsko, Mažarsko, Slovenijo in zadnje čase tudi na Češko. Vse te države imajo s komunizmom zelo slabe izkušnje in morajo najprej to preteklost obvladati. Če bi vzeli pod drobnogled dogajanja v vseh državah Evropske zveze, bi ugotovili, da se iste zadeve ne obravnavajo v vseh članicah enako.

Slovenija noče nič drugega kot to, kar je storila Zvezna republika Nemčija v nekdanji NDR: popolno prilagoditev družbe demokratičnim zakonitostim.

Veselilo bi me, če bi Vaša organizacija med svojim članstvom spodbudila odprto razpravo o teh zadevah, ker v obstoječi situaciji trpi ugled nemškega novinarstva. Slovenskim državljanom je znano, da nekdanji komunisti, ki so si pridobili veliko finančno moč, rešujejo svoje probleme s korupcijo. Tako se pri nas že odprto govori, da so nemški novinarji za svoje usluge plačani. Zato sem prepričan, da boste storili nekaj proti takšnim deformacijam.

24 KOMENTARJI

  1. Hm, zanimivo. Na to še nisem pomislil. A bom ponovil teorijo, ki jo najbolj poznam glede zaščite žrtev nasilja. Nikoli ne govorimo o domnevnih žrtvah. Žrtvam prisluhnemo in jih zaščitimo. Brez “domnevne”. A po drugi strani nikoli ne govorimo o storilcih. Govorimo o “domnevnih storilcih”, dokler jim dejanja ne dokažemo. Razliko pokrijemo (verujoči v nenasilje) iz svojega žepa. Tovrstne zločine redko uspe dokazati. A, kadar uspe, so “dobički” veliki in poplačajo vse “neuspešne investicije”.

    Torej moje prošnje. Normalno je, če novinar ne razume, kaj mu vi hočete povedati. Termin komunizem se uporablja na sto različnih načinov. V SFR Jugoslaviji smo trdili, da gradimo socializem. ZDA so temu istemu sistemu rekle komunizem. In vi pričakujete, da bo Slovenec razumem, kaj hočete povedati? In vi pričakujete, da bo Nemec razumel, kaj hočete povedati!?!

    Torej ne kažemo s prstom v konkretnega novinarja. Kdo iz njegove ekipe je prinesel vročo novico, ne vemo. Mogoče bi bilo lažje ugotoviti, kateri medij je sprožil novico. Drugi mediji lahko sledijo iz več razlogov: 1. potuhnjeno podplačani, da to počnejo, a raje iz varne razdalje povzemajo, ali 2. razočarani, da jim je “raziskovalna tema” ušla hitro poskušajo nadoknaditi zamujeno.

    • Ko Igor Đukanović ne ve, kaj bi napisal, da bi pred tehtnim pismom gospoda Kindlhoferja obranil zločinski komunizem ter njegova zlodela v preteklosti in še posebej tista, ki jih ta po svetu in pri nas uganja dandanes – dolgovezi, blodi o nekih “teorijah” in opleta s praznimi neumnostmi – “ker na to ni pomislil”…

      • O, hvala za komentar! Vsaj nekdo ki ni “družbeno-koristno” angažiran na drugem tiru.

        Zdaj pa imam še vprašanje zate. Si ti torej želiš, da gospodu Franciju Kindlhoferju zabrusim, naj neha s pritlehnimi napadi na svobodo medijev, ki so razkrinkali umazane rabote aktualne slovenske oblasti? Po želji. V skladu z “lokalnimi običaji” bom prosil za 50 evrov predplačila. 😉

        • Za vas Igor torej ni problematično, če novinarji lažejo, si izmišljujejo, prirejajo po neki svoji ali urednikovi agendi ?
          Ker ravno to se sedaj dogaja. In na to deviacijo je opozoril g Kindlhofer v omenjenem pismu !!!
          Zdaj pa me zanima vaše mnenje, kaj je za vas bolj problematično ? Kvazi delo novinarjev ali posledično pritožba na novinarsko delo?

        • O, Amelie pozdravljeni! 🙂

          Praktično vsem komentatorjem na Časniku je skupna ista slaba lastnost. Vidijo samo svoje interese, samo svoje argumente, drugih ne berejo. Tudi vi ste se ujeli v isto zanko. Na moje vprašanje, kako to, da še leto po zmagi nad globoko državo vlada še vedno pridno nadaljuje projekt drugega tira ni nikakršnega odgovora. Obenem pa vam ni nerodno odgovore terjati od mene na vprašanje, na katero sem že zelo jasno odgovoril in me poskušate namenoma napačno interpretirati.

          A naj vam bo. Torej v stabilnih demokracijah je novinarstvo pomembna veja oblasti. Tako kot med strankami tudi med mediji obstaja močna konkurenca. Če en medij nasede podkupljenemu viru, je to odlična novica za vse konkurente, ki bodo z veseljem objavili demanti. Torej nikakor ne napadamo novinarje. Oni so v demokratičnih ureditvah (skupaj s sodniki in policisti) bistveno bolj varovana kategorija od politikov. Neposreden napad izkoristimo kot stopničko, da v konkurenčni medij posredujemo svojo zgodbo, saj je tema postala aktualna.

          • Ali tako zelo pogrešate primitivizem na Časniku, da ga kar sami eksercirate, Igor Džukanovič?

            Na pametnem telefonu Đ ni mogoče izpisati naravnost s tipkovnice, temveč je treba malce dlje podržati tipko in izbrati črko. Enako za ć.
            Tako sploh ne veste, ali ni Shalotka morda zapisala D po pomoti.
            Žalite in lažete pa slovenski levičarji itak vedno brez zveze in kar na povprek, samo da si daste duška nad nesomišljeniki.

            Odslej se zna zgoditi, da boste tudi pri meni postali in ostali Džukanovič, če se mi bo tako zazdelo bolj priročno – kajti Srbi itak pišete ‘kao što govorite’. Dž pa se itak prebere enako kot Đ. Tudi ć-ja Slovenci ne izgovarjamo nič drugače kot č, torej ni nič narobe, če ga tako tudi zapišemo.

            Pa ravno Srb se pritožuje nad napačno zapisano eno črko, medtem ko so ravno Srbi genialno ‘naumili’, da vse priimke in imena zapisujejo narobe kot kakšni mali Alberti Ajnštajni – zakaj bi se mučili s pravilnimi zapisi, če je E itak enako mc na kvadrat?

            Kakšno kopipejstanje, neki?! Vi se menda prištevate med bosanske Srbe in sploh ne vem, ali uradno uporabljate cirilico ali latinico? Črnogorci namreč uporabljajo latinico, če se prav spomnim iz Juge. Pa čeprav so med Črnogorci tudi rusofilni pravoslavci.

            Ali mislite, da si bomo komentatorji Časnika instalirali kar cirilično tipkovnico, če si boste Srbi med nami tako zaželeli?
            Ali morda Srbi v državah, ki jim pripadajo, izpoljnjujejo izrecne želje pripadnikom drugih narodov? Nekaterim tujim narodom niti osnovnih pravic ne priznavajo, kaj šele, da bi jim želje izpolnjevali…

            Shalotko bi najprej morali vprašati, ali je priimek zapisala z D po pomoti ali nalašč. Žaliti pa je sploh ne bi smeli, če ste gospod.

            Slovenska abeceda ne pozna črke đ. Ampak Slovenci imamo zelo lepo navado in lahko se zahvalite slovenskemu uradništvu, da tuja imena in priimke v dokumentih zapisujejo pravilno. Pri ruskih in ostalih ciriličnih zapisih jih morajo najprej prevesti v latinico, potem pa še izbrati prave črke za zapis.

            Zdaj pa malce obudite spomine na svoje prebivanje v ZDA in povejte še nam, kako so se z vašim priimkom poigravali in ga zapisovali Američani?
            Z Đu, Džu, Dzu ali morda celo z Giu uvodnim zlogom?
            Stavim, da ga v originalu zapisanega v vaših dokumentih z Đ itak niso znali niti prebrati.

          • Ne dolgovezi, Shalotka. Zakaj projekt Drugi tir ni ustavljen? Vse drugo je kraja milijarde davkoplačevalskega denarja.

            To je tema. Ne pa neki anonimni novinar, za katerega prvič slišim.

            P.S. Nauči se uporabljati copy-paste za priimke, ki jih nočeš znati pretipkati.

          • Đ se na tvoji tipkovnici nahaja skrajno desno.

            Da nekdo ni niti toliko razgledan, da bi znal pravilno prepisati tuj priimek, a si obenem dovoli imeti mnenje o v tujem jeziku napisanem celem članku, je vrhunec primitivizma. Kam bomo prišli s takšno demokracijo, ki jo vodijo primitivci?!?

          • Igor, brez sprenevedanja prosim!!!
            Tema tega prispevka je novinarstvo in ne drugi tir !!
            In Shalotka ima popolnoma prav!

          • Ali tako zelo pogrešate primitivizem na Časniku, da ga kar sami eksercirate, Igor Džukanovič?

            Na pametnem telefonu Đ ni mogoče izpisati naravnost s tipkovnice, temveč je treba malce dlje podržati tipko in izbrati črko. Enako za ć.
            Tako sploh ne veste, ali ni Shalotka morda zapisala D po pomoti.
            Žalite in lažete pa slovenski levičarji itak vedno brez zveze in kar na povprek, samo da si daste duška nad nesomišljeniki.

            Pa ravno Srb se pritožuje nad napačno zapisano eno črko, medtem ko so ravno Srbi genialno ‘naumili’, da vse tuje priimke in imena zapisujejo narobe kot kakšni mali Alberti Ajnštajni – zakaj bi se mučili s pravilnimi zapisi, če je E itak enako mc na kvadrat?

            Kakšno kopipejstanje, neki?! Vi se menda prištevate med bosanske Srbe in sploh ne vem, ali uradno uporabljate cirilico ali latinico? Črnogorci namreč uporabljajo latinico, če se prav spomnim iz Juge. Pa čeprav so med Črnogorci tudi rusofilni pravoslavci.

            Ali mislite, da si bomo komentatorji Časnika instalirali kar cirilično tipkovnico, če si boste Srbi med nami tako zaželeli?
            Ali morda Srbi v državah, ki jim pripadajo, izpoljnjujejo izrecne želje pripadnikom drugih narodov? Nekaterim tujim narodom niti osnovnih pravic ne priznavajo, kaj šele, da bi jim želje izpolnjevali…

            Shalotko bi najprej morali vprašati, ali je priimek zapisala z D po pomoti ali nalašč. Žaliti pa je sploh ne bi smeli, če ste gospod.

            Slovenska abeceda ne pozna črke đ. Ampak Slovenci imamo zelo lepo navado in lahko se zahvalite slovenskemu uradništvu, da tuja imena in priimke v dokumentih zapisujejo pravilno. Pri ruskih in ostalih ciriličnih zapisih jih morajo najprej prevesti v latinico, potem pa še izbrati prave črke za zapis.

            Zdaj pa malce obudite spomine na svoje prebivanje v ZDA in povejte še nam, kako so se z vašim priimkom poigravali in ga zapisovali Američani?
            Z Đu, Džu, Dzu ali morda celo z Giu uvodnim zlogom?
            Stavim, da ga v originalu zapisanega v vaših dokumentih z Đ itak niso znali niti prebrati.

            (Ta komentar spada sem kot odgovor Igorju Đ. ali Dž., zgoraj je pomotoma objavljen na napačnem mestu.

          • Spodnji odstavek je med kopipejstanjem komentarja zgoraj izpadel, je pa pomembno obvestilo za Igorja Đukanovića oziroma Džukanoviča in je prav, da ga še enkrat izpostavim.

            Igor, upam, da se ne boste sprenevedali, da tega niste vedeli ali niste bili obveščeni:

            “Odslej se zna zgoditi, da boste tudi pri meni postali in ostali Džukanovič, če se mi bo tako zazdelo bolj priročno – kajti Srbi itak pišete ‘kao što govorite’. Dž pa se itak prebere enako kot Đ. Tudi ć-ja Slovenci ne izgovarjamo nič drugače kot č, torej ni nič narobe, če ga kot č tudi zapišemo.”

            Pa še pripis:
            če od slovenskih sogovornikov pričakujete izkaz spoštovanja do vas kot imetnika tujerodnega priimka, tako da od nas terjate, naj zapisujemo vaš priimek s črkama Đ in s ć, ki v slovenski abecedi ne obstajata, potem izkažite tudi vi spoštovanje do Slovencev, tako da ne boste več omalovaževali slovenske osamosvojitve in lagali o slovenski osvobodilni vojni leta 1991 ter o posameznih dogodkih in ljudeh, ki so slovenskemu narodu omogočili ustanovitev lastne države.

          • Amelie, razumem. Shalotka ima prav, ko mi je zabrusila, naj ne dolgovezim. Takšen način izražanja je prijazno pogovorjanje med sokomentatorji na istem blogu. Nič čudnega, da sem sam ločen, ko ne znam ločiti niti med prijaznostjo, “vljudnim pogovorom” in kreganjem.

          • Gospa Vanja,
            Nič hudega, če ne poznate angleškega pravopisa. Nič hudega, če ne poznate pravopise narodov, s katerimi ste bivali v isti državi.
            Je pa hudo, da ne poznate osnov slovenskega pravopisa.

          • P.S. Mimogrede. Drugič premislite, preden kaj zapišete. Ta pripomba se eksplicitno nanaša na komentar o telefonu in črkah đ,ć (č,š in ž).

          • He he, g. Igor,
            Američani bi rekli: look who’s talking!

            Pripisali ste mi, da ne poznam osnov slovenskega pravopisa (čeprav zna biti, da jih obvladam celo bolje od vas, a pustimo to ob strani).

            Ali ne bi torej najprej sami zase poskrbeli, da bi se poučili o najosnovnejših osnovah slovenske slovnice?

            Dolgo že živite med Slovenci, šolali in izobrazili ste se v slovenskem jeziku in v slovenskih ustanovah, slovenščino uporabljate vsak dan, tudi poklicno jo uporabljate med svojimi predavanji študentom… in kljub temu v slovenščini ne znate uporabljati rodilnika?

            Dovolite, da vas spomnim: to je drugi od šestih sklonov v slovenščini, po njem se vprašamo ‘koga ali česa’.

          • Gospod Igor Đ, pa vi nemara striktno pišete recimo: Antonin Dvořak, Jiři Raška ipd., ali pa Čehom, ker so bili del skupne države pred letom 1918 izkazovanje takšnega spoštovanja ni ravno potrebno? Btw, odgovora o tem, kako so vas imenovali in pisali v ZDA nismo ravno dobili.

          • Gospa Vanja,

            drži. Štajerci in Nemci drugače uporabljamo rodilnik. Trudim se ga uporabljati slovensko slovnično, a sem navajen na svoje narečje.

  2. In, ko smo že pri korupciji, kje so vsi nekdanji komentatorji Časnika? Vem, da je moje zgornje razmišljanje za večino neproblematično, a sem vajen, da se pod nekatera druga usuje plaz kritik. Vključno z najbolj primitivnimi.

    No, kje so zdaj ti primitivci? A so vsi dobili “družbenokoristno” 😉 delo na drugem tiru?

  3. Seveda je misel na mednarodno ali putinovsko zaroto v zvezi z Balkanom stalno prisotna in mislim, da je silno verjetna in močna.
    To, da jih kupujejo pa sploh, to pa najprej.Dvomov ni.
    Ampak, ni samo novinar, dobiti mora tudi uredništvo največji del porcije, zato pa gredo veliki denarji!
    Vsekakor bi tok denarjev pokazal kaj je in kaj ni res.

    Če bodo še naprej kurili balkanski kotel, bo nekdo moral pogledati v zaodrje Udbokučanistov in njihovih zvez.

    • Predvsem je treba jasno povedati, da pri kurjenju balkanskega kotla nima Janša nič! Novinarji bi morali delati v okviru tega kar je res! Zdaj se pa sprašujemo kdo koga plačuje! Kam pa pridemo po tej logiki!? Imam denar in kupim svinjarijo! Družbeni prostor bi morali očiščevati takih mahinacij! Kako vzgajamo otroke!?? V ločevanju kaj je prav in kaj narobe ali v lumpe!?? Kje se po tem zatakne!? Odrasel človek se odloči kakšen bo! Kako se torej večina odloča!? Na volitvah podprem “sposobnega” čeprav vem, da je lump! Adijo pamet!!